Zruck zue d Alemannische Bibel (Markgräflerland Eschbach)

D Bref vum Paulus a d Philemon uf Markgräfler Alemannisch

S`1. Kapitel

1,1 Paulus, ä (a) Gfangene Chrischti Jesu, un Timotheus, d Brueda, a d Philemon, d Lebe (Liebe), Mitarbeita, 1,2 un a d Aphia, d Schweschta, un Archippus, unsa Mitschtrieta, un a d Gmeinde in dinem Huus:

1,3 Gnade isch mit äich un Friede vu Gott, unserem Vada (Babbe), un däm Herr Jesus Chrischtus!

D Glaube un Lebi (Liebe) vum Philemon

1,4 I(Ich) dank minem Gott alliziit, wenn i(ich) a di denk in minem Gebet 1,5 - denn i(ich) her vu d Lebi (Liebe) un däm Glaube, den dü hesch a d Herr Jesus un gegeiba alle Heilige -, 1,6 daß d Glaube, den ma(mir) mitänanda hän, (a) in dir schtark isch in däm Wisse vu allem Guete, des ma(mir) hän, in Chrischtus. 1,7 Denn i(ich) ha (a) großi Fräid(Freud) un Troscht durch di Lebi, wel de Herze vu d Heilige erfrischt sin durch dich, lebe Brueda. 1,8 Drum, obwohl i(ich) in Chrischtus volli Fräiheit ha, dir z gebiete, was sich kert, 1,9 will i(ich) um d Lebi (Liebe) wille doch nur bitte, so we i(ich) bi: Paulus, ä alte Ma, etze aba au ä Gfangene Chrischti Jesu. 1,10 So bitt i(ich) di fir mi Bue(Suhn) (a) Onesimus, den i(ich) (b) (c) ziigt (zeugt) ha in d Gfangeschaft, 1,11 der dir freher unnitz war, etzed aba dir un mir arg nitzlig isch. 1,12 Den schick i(ich) dir wieda zruck un dmit mi eignes Herz. 1,13 I(Ich) wot nen gern bi ma(mir) bhalte, (a) dmit da(er) ma(mir) a dina Statt dent in d Gfangeschaft, um des Evangeliums wille. 1,14 Aba ohni di Wille wot i(ich) nigs doe, (a) dmit des Guete dir nit abglugst wär, sundern fraiwillig gschiht. 1,15 Denn villicht war ra(er) drum ä Ziitlang vu dir trennt, dmit dü nen uf ewig wieda hättesch, 1,16 etze nimi als ä Sklave, sundern als eina, der me isch als ä Sklave: ä gliebte (a) Brueda, bsunders fir mi, weviel me aba fir di, sowohl im richtige Läbä we au im Herr. 1,17 Wenn dü mi etze fir di Fründ(Freund) haltsch, so nimm nen uf we mi selba. 1,18 Wenn na(er) aba dir Schadä adoe het odr ebis schuldig isch, des gilt mir. 1,19 I(Ich), Paulus, schrieb`s mit eigena Hand: I(Ich) will's zahle; i(ich) sag nigs dvu, daß dü selba mir was schuldig bisch. 1,20 Jo, lebe Brueda, gönn ma(mir)`s, daß i(ich) mi a dir fräi im Herr; erquick mi Herz in Chrischtus.

1,21 Im Vuträue uf di Folgsami art (Brav si) schrieb i(ich) dir; denn i(ich) weiß, dü wirsch me doe, als i(ich) sag. 1,22 Eso richt ma(mir) ä Herberge; denn i(ich) hoff, (a) (b) daß i(ich) durch äiri Gebete äich gschenkt wir. 1,23 (a) (b) S greßt di Epaphras, mi Mitgfangene in Chrischtus Jesus, 1,24 Markus, Aristarch, Demas, Lukas, mi Mitarbeita. 1,25 D Gnade vum Herrn Jesus Chrischtus isch mit äirem Geischt!


Letschte Änderungen 15.11.2015 11:33:30 by Dietmar Wiesler Des isch ä Bäitrag vu Dietmar Wiesler fir me Evangelium im Netz (Copyright) Dez. 1999